|
Kaydol
Okunma: 1817
Mustafa Mutlu, VATAN GAZETESİ PDF Yazdır E-posta

Hukuksuzluk Uçurumundan Bir Haykırış

‘Atatürk Arapça Kur’an’ı yasakladı’ diyenler haklı mı?

(...) Tarihçi Sinan Meydan, görevleri AKP-PKK işbirliğini övmek olan “akil insanlar”ın piyasa sürüldüğü şu günlerde; Atatürk’ün “akıllı projeler”ini anlattığı Akl-ı Kemal’in dördüncü cildini yayınladı.

Dizinin bu cildinde Atatürk’ün “Uçak Sanayii”, “Dinde Öze Dönüş” ile “Tarih ve Dil Tezleri” projeleri anlatılıyor.

Meydan, bu kitapta Atatürk düşmanlarının öteden beri tekrarlayıp durdukları, “Atatürk Kur’an’ın orijinal Arapça metnini yasaklamıştır” iddiasını da çürütüyor. Bu bölümden kısa bir alıntı yapmak istiyorum:

“Evet, Atatürk din dilinin Türkçeleştirilmesine büyük bir önem vermiş, bu konuda çok ciddi çalışmalar yapmış, Kur’an’ı, duaları, hutbeyi, ezanı Türkçeye tercüme ettirmiş, camilerde Türkçe Kur’an, Türkçe dua, Türkçe hutbe ve Türkçe ezan okutmuştur. Bütün bunları, Müslüman Türk insanının dinini anlayarak, bilerek yaşaması için yapmıştır. Ancak Atatürk hiçbir zaman Kur’an’ın orijinal Arapça metnini yasaklamayı düşünmemiş, bu konuda hiçbir çalışma yapmamış ve yaptırmamıştır. Camilerde Kur’an’ın önce Arapça orijinali, sonra Türkçe tercümeleri okunmuştur. Atatürk, hafızlara bunun için bizzat talimat vermiştir.”

 


AKL-I KEMAL-4 ****

(Atatürk’ün akıllı projeleri)

Türü: Tiyatro

Yazan: Sinan Meydan

Yayımcı: İnkılâp Kitabevi

Baskı tarihi: Mart 2013

Sayfa sayısı: 488

Fiyatı: 21 lira

İnternet fiyatı: D&R 15.49, İdefix 15.75 lira.

Kişisel not: Türkiye Cumhuriyeti’nin temel niteliklerini karalamak ve Atatürk devrimlerini karartmak için yemin etmiş satılmış tarihçiler korosuna inat, gerçekleri yazmaya ve söylemeye devam eden genç tarihçi Sinan Meydan’ı tanımaktan gurur duyuyorum.

Vatan gazetesi, 22 Nisan 2013

 

 

Motorcular.com

mini2017kontrol0001881